Translation of "fece promettere" in English


How to use "fece promettere" in sentences:

Mia madre mi fece promettere di non parlarne mai.
My mom made me promise to never talk about it.
Il vecchio bastardo me lo fece promettere nel caso in cui i Problemi fossero tornati.
The old bastard made me swear that I would come back here if the troubles ever returned.
Mio padre mi fece promettere di lasciare dopo il primo milione.
My dad made me promise to quit after my first million.
Poi mi fece promettere di non dire che era stata con lui quella sera.
When it all came out, she made me promise not to say anything.
Tanti anni fa, tuo padre mi fece promettere una cosa.
Many years ago, your old man made me promise him something.
che fece promettere anche a me di restare in silenzio.
and made me promise silence, as well.
Prima di morire... tua madre mi fece promettere... di non lasciarti combattere questa guerra.
Before your mother passed away, she made me promise her... not to let you fight this war.
Come quella volta che tua madre mi disse di tuo padre e mi fece promettere di non dire nulla.
Like the time your mom told me about your dad and made me promise not to say anything.
Tua madre mi fece promettere che te li avrei dati al tuo diciottesimo compleanno.
Your mother made me promise that I give them to you on your 18th birthday.
La Fata Turchina mi fece promettere di non menzionare mai più la candela.
The Blue Fairy made me swear never to speak of that candle again.
Era un segreto che il re mi fece promettere di mantenere.
It was a secret the king swore me to keep.
Molto tempo fa, una signora terrificante mi sbatté contro un muro e mi fece promettere di portare sempre, sempre con me un circuito di dematerializzazione di riserva.
A very long time ago, a very scary lady threw me against a wall and made me promise to always, always carry a spare dematerialisation circuit.
Mi fece promettere di non piangere.
He made me promise not to cry.
Mi fece promettere di mantenere il segreto e disse di volermi presentare qualcuno che mi avrebbe "lasciato a bocca aperta".
He swore me to secrecy and said he wanted to introduce me to somebody who would "blow my mind."
Prima di morire... Suo padre mi fece promettere che mi sarei occupato di lei.
Before he died, her father made me promise that I would look out for her.
E mi fece promettere che se gli fosse successo qualcosa, avrei portato tutta la sua roba in un deposito.
And he made me promise that if anything were to happen to him, I would move all his stuff to a storage facility.
Prima di morire, Milly fece promettere a Kit che si sarebbe risposato, dopo un indispensabile periodo di profondo e inconsolabile lutto.
'Before she died, Milly made Kit promise that he would re-marry 'after a required period of deep and inconsolable mourning.
Gli fece promettere che non mi avrebbe piu' toccato.
Made him promise he would never do it again.
Tuo padre ci fece promettere che non ti avremmo mai detto nulla di lui.
Your father made us promise that we'd never tell you about him.
La fata gli fece promettere di non riaprirli... finché non fossero usciti dal bosco stregato... e di nuovo al sicuro e al calduccio nel suo lettino.
The fairy made him promise not to open them again until they were out of the haunted woods and back safe and warm in his bed.
Mi fece promettere di non dirvelo.
He made me promise not to tell.
Mi fece promettere di ucciderli tutti. Tranne la bambina.
He made me promise to kill them all except for the little girl.
Sapeva che stava morendo, cosi' mi fece promettere che sarei arrivata a Vega... E ne avrei fatto la mia casa.
She knew she was dying, so she made me promise that I'd get to Vega... make a home there.
Mi fece promettere di non dirlo a nessuno.
Made me swear to never tell anyone.
Quando decise di imparare a volare, fece promettere ad Amelia Earhart di insegnarglielo.
When she wanted to learn how to fly, she got Amelia Earhart to promise to teach her.
Mi fece promettere che non l'avrei mai cercata... di pensare come se non avessi una figlia.
She made me promise I would never look for her... that I would never consider myself having a daughter.
Mi fece promettere di non farlo.
He made me promise not to.
Appena prima che la madre di Aaron morisse, gli fece promettere che l'avremmo portato a New York.
Just before Aaron's mother passed, She made him promise that we would bring him to New York.
Mi fece promettere di non fornire nessun dettaglio a Londra.
She made me promise I wouldn't give any of the details to London.
O tuo fratello, quando ti fece promettere, il giorno prima della sua overdose, che non saresti diventato come lui.
What your brother wanted when he made you promise the day before he overdosed that you wouldn't be like him.
Stranio, perche' mi fece promettere di pettinarla in caso morisse.
That day, she made me promise to do her hair if she died. Isn't that weird?
Sono tornato perche' me lo fece promettere, nel caso in cui i Problemi fossero tornati.
I'm back because he made me promise that I would come back here if the troubles ever returned.
Comunque, la mattina dopo dovevo andare in tribunale e mi fece promettere... che sarei tornato.
Right, anyway, in the morning, I had to go court and she makes me promise that I'd come back. So when I were done, I rushed all the way back to her flat and she's not there.
Prima di morire, mamma fece promettere a Bernard di prendersi cura di me.
Before Mom died, she made Bernard promise to take care of me.
Emmet mi fece promettere che se fosse successo qualcosa avrei dovuto trovare questi nastri e distruggerli, ma... potrebbe esserci qualcosa in grado di aiutarci.
Emmet made me promise that if anything ever happened to him, I was supposed to find these tapes and destroy them, but... there might be something on these that could help us.
Quel giorno, mi fece promettere che se gli fosse successo qualcosa, avrei dovuto prendermi cura di te... come se fossi stato figlio mio.
On that day, he made me promise that if anything ever happened to him, I would look after you, as if you were my own son.
Prima che lei morisse... mi fece promettere di non perdere la speranza.
Before she died, she made me promise to keep the candle burning.
Mi fece promettere una cosa, che avrei raccontato la mia storia a chiunque avesse voluto ascoltarla.
And he made me promise one thing, that I would tell my story to whoever would listen.
0.97594499588013s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?